Sunday, July 21, 2013

night train / nattog


from nothing a couple of shakes [seeing god on the train] […] the on/off existence of villages. flash. can I where your dog / a face lit by a phone [hush] your scent. a lonely-chair. the absence of sky at night |talk don't talk remind me don't remind me. hold (embrace/stop)| fructose. a flock of dolphins at the all night gas station. rain pass don't pass me by. this tree has leaves in summer [slept too long the day is broken] up my nostrils almond oil and your juices add me to the list of emigrants | your piece of the ground 25 dog-ends a crushed snail | a fable about the young Earth and a dream of innocence some Chinese or whatever has woven the fabric we sit on [press “stop” and mind your luggage] down pressed down. a note with “sor ..” just readable








ud af ingenting et par rystelser [ser gud på toget] […] til-og-fra eksistensen af landsbyer. lyn. kan jeg i stedet for din hun / et ansigt belyst af en telefon [shh] din duft. en alene-stol. fraværet af himmel om natten | tal tal ikke husk mig på minde mig ikke om. hold (omfavnelse/stop) | fruktose. en flok delfiner på døgntanken. regn gå forbi lad være at gå forbi. det her træ har blade om sommeren [sov for lange dagen er ødelagt] up i mine næsebor mandelolie og dine safter føj mig til listen over emigranter | dit stykke af jorden 25 skodder og en mast snegl | en fabel om den unge Jord og en drøm om uskyld nogle kinesere eller hvad ved jeg har vævet det stof vi sidder på [tryk ”stop” og hold øje med din bagage] ned presset ned. en note med ”undsk...” akkurat læsbar

No comments:

Post a Comment