in the drums of the
tears the heritage of war
i tårernes trommer
krigens arv
:
the pain in the
writing fingers so far from a clear sky
smerten i de
skrivende fingre så langt fra en klar himmel
:
Pushing
him up the hill the man in the wheelchair tells me “I'm 73. I was
born in -42, so I must be 73. I'm 73. I'm 73, I was born in -42, so I
must be 73. There's the station. Just get me over there. Oh, there
goes the train. What the heck, another will be here in half an hour
and it doesn't rain. Here's a coin, young man. I'm 73. I was born in
-42, so I must be 73.”.
in the toilet too autumn arrives in the shape of a dead leaf
The warmth of the coin slowly evaporates in the autumn gale.
Mens
jeg skubber ham op ad bakken, siger manden i rullestolen til mig ”Jeg
er 73. Jeg blev født i -42, så jeg må være 73. Jeg er 73. Jeg
blev født i -42, så jeg må være 73. Der er stationen. Jeg skal
bare derover. Nå, der kører toget. Hvad pokker, der kommer et til
om en halv time, og det regner ikke. Her er en skilling, unge mand.
Jeg er 73. Jeg blev født i -42, s jeg må være 73”.
også i lokummet ankommer efteråret i form af et dødt blad
Møntens varme fordamper langsomt i efterårskulingen.
:
how
they increase in numbers puddles
hvor
de vokser i antal pytter
:
all the
zig-zags of my brain crammed into two eyes
alle
min hjernes zig-zagger presset ind i to øjne
No comments:
Post a Comment