sinking into my skin a chain of yellow teeth
synker ind i min hud en kæde af gule tænder
days shorten a rattle of a chain from somewhere
dage bli'r kortere en raslen af en kæde fra et
ubestemt sted
the first tinted leaves I'm a bone
de første farvede blade jeg er en knogle
ten billion cells hardly a language left
ti milliarder celler knap nok et sprog tilbage
as
the
turning
point
approaches
a
handshake
ligesom vendepunktet nærmer
sig et håndtryk
small
winds
gather
to
larger
ones
the
dog
yawns
små vinde samles til en
større hunden gaber
“I
do
understand”
a
spider
dries
up
behind
the
sun
“jeg
forstår det godt”
en edderkop tørrer ud bag solen
this
could
be
a
paper
ladder
the
label
says
not
det
her kunne være en papirstige mærkaten siger nej
the
minister
took
the
name
Lamb
the
rest
is
Chinese
ministeren
to navnet Lam resten er kinesisk
beads
of
blood
from
a
stone
this
hissing
song
perler
af blod fra en sten denne hvæsende sang
between
falls
still
a
clock
to
wind
mellem
fald stadig et ur at trække op
“let
me
do
it”
a
rosary
of
dead
stars
“lad
mig gøre det” en rosenkrans af døde stjerner
everything
is
bigger
there
and
the
dogs
alt
er større der og hundene
“I
call
it
blue,
kinda”
death
is
upstairs
“jeg
kalder det blåt, en slags” døden er ovenpå
a
shining
mountain
it's
people
that
brings
darkness
et
lysende bjerg dets folk bringer mørke
guns
talk
democracy
for
billionaires
pistoler
taler demokrati for milliardærer
where
Alice
stepped
in
a
squashed
frog
hvor
Alice trådte en mast frø
“it
could've
been
on
a
Sunday”
a
rope
dangles
from
a
cloud
“det
ku' ha' været på en søndag” et reb dingler fra en sky
No comments:
Post a Comment