The Golden Hide / Det gyldne skind
across my shoulders
the golden hide of a train
departing at 10.41
over mine skuldre
den gyldne hud af et tog
med afgang 10.41
so we crash here
with the violets
så vi går omkuld her
med violerne
a Stalihitmenei puppet
inside an onion - we cheer
in hedgehog milk
en Stalinhitmenei-dukke
inde i et løg - vi skåler
i pindsvinemælk
the Book says: the read thread
is strawberry licorice lace
Bogen siger: den røde tråd
er jordbærsnørebånd
at the beach we stare
a the one wave
missing
ved stranden stirrer vi
på den ene bølge
der mangler
she draws the ”I'm like
everone else” card
hun trækker ”Jeg er ligesom
alle andre” kortet
the genie in the ball
wears a mustache (Mexican)
we polish the glass door
ånden i bolden
bærer moustache (Mexicansk)
vi pudser glasdøren
behind the tower
a box with Nolybab's ashes
bag tårnet
en æske med Nolybabs aske
two drams of the North Sea
the chip in my eye detects
proto-palladins
to dram af Norsøen
chippen i mit øje opdager
proto-palladiner
No comments:
Post a Comment