bilingual micro poetry / tosproget mikropoesi Johannes S. H. Bjerg
Pages
Home
black dog / sort hund
Un Flic -72
Winter Etudes / Vinteretuder
Liquid Shark / Flydende haj
Friday, July 20, 2012
haiku
by a fire
(
in a cardboard room
)
the phoenix and I exchange
urban myths
ved et bål
(
i et paprum
)
udveksler føniksen og jeg
vandrehistorier
Monday, July 16, 2012
to the bone / til benet
white orchids
blooming
a kind of
action
this
summer
hvide orkideer
blomster
en slags
handling
denne
sommer
*
lights on
in
daylight
still
nothing
to
see
lyset tændt
i
dagslys
stadig
intet
at
se
*
yawning
that too
a
breath
gaber
også dét
et
åndedrag
*
new books
the cords
on the floor
should I
clean them?
nye bøger
ledningerne
på gulvet
sku' jeg
vaske dem?
*
a sub
atomic
part
icle
like me
with
possesions
and
pains
en sub
atomar
part
ikel
som mig
med
ejendele
og
smerter
*
light
caressing
corneas
what more
soul?
lys
kærtegner
hornhinder
hvad mere
sjæl?
*
bird
shit
on the window
I can
explain
fugle
lort
på vinduet
jeg kan
forklare
*
gnawing
at
wood
the wasp
I could
haven
been
gnaver
af
træet
hvepsen
jeg kunne
have
været
*
a spoon
bending in water
(and
gathering
bubbles)
this is how
I was
born
en ske
der
bøjer i vand
(
og
samler
bobler
)
sådan
blev jeg
født
*
I can do this
step
on
grass
and
smoke
jeg kan gøre dette
træde
på
græs
og
ryge
*
black
and
white
birds
could I have
a name
and
keep it?
sorte
og
hvide
fugle
kunne jeg have
et navn
og
beholde
det?
*
nothingness
or
phlegm
I stirr
(
and don't stirr
)
my coffee
clockwise
intethed
eller
slime
jeg rører
(
eller rører ikke
)
i min kaffe
med uret
*
where
the ladder
stood
a shadow ladder
just as good
hvor
stigen
stod
en skyggestige
lige så god
*
for a while
it's
a tree …
I scramble a chair
for the fun
of it
for en stund
er det
et træ …
jeg skramler
med en stol
bare for
sjov
*
the unexpected
yellow leaf
I could sway
in the wind
as well
det uventede
gule blad
jeg kunne også
vaje
i vinden
Friday, July 13, 2012
surreal again / surrealistisk igen
family basement
we dissolve sun-horses between
hymns of peace
familiekælder
vi opløser solheste mellem
fredshymner
Friday, July 6, 2012
in a surreal mood (that happens ...)
blue moonlight
a horse fit for priesthood
shits
blåt månelys
en hest egnet som præst
skider
Tuesday, July 3, 2012
haiku
a feather
fallen from the sky
on the fish in my head
en fjer
faldet ned fra himlen
på fisken i mit hoved
Newer Posts
Older Posts
Home
Subscribe to:
Posts (Atom)