Sunday, March 11, 2012

1 year after the quake / 1 år efter skælvet


still further into the north
the radiating path
of bodyless names



stadigt længere mod nord
den strålende sti
for ulegemlige navne

*

cherry blossoms
their names become
a crying sutra



kirsebærblomster
deres navne bliver til
en grædende sutra

*

red sun
as I turn my head
a town disappears



rød sol
da jeg drejer hovedet
forsvinder en by

*


after the wave nothing and one of her shoes


efter bølgen ingenting og én af hendes sko

2 comments:

  1. one year, four seasons,
    four haikus, one of them
    moves me more than the others:
    "after the wave nothing and one of her shoes"

    ReplyDelete
  2. Very nice, and I agree with Iris... The last line says it all. After the wave, nothing... one of her shoes. _m

    ReplyDelete