Tuesday, March 27, 2012
(cherry boy / kirsebærdreng)
from an anatomic atlas
a cherry boy weaves
the pinkest fog of all
fra et anatomisk atlas
væver en kirsebærdreng
den allermest lyserøde drøm
væver en kirsebærdreng
den allermest lyserøde drøm
(mainstream)
sob sob
the things we never sob
cherry blossoms
hulk hulk
de ting vi aldrig hulk
kirsebærblomster
the things we never sob
cherry blossoms
hulk hulk
de ting vi aldrig hulk
kirsebærblomster
Saturday, March 24, 2012
(?)
i offer a chair
to the visiting starfish
intoning the quint
jeg stiller en stol frem
til søstjernen på besøg
der intonerer kvinten
to the visiting starfish
intoning the quint
jeg stiller en stol frem
til søstjernen på besøg
der intonerer kvinten
one foot in the street
i disappear with the sound
of swallows
een fod på gaden
jeg forsvinder med lyden
af svaler
i disappear with the sound
of swallows
een fod på gaden
jeg forsvinder med lyden
af svaler
Friday, March 23, 2012
Thursday, March 22, 2012
(drops / dråber)
nightly sweat
even these drops will
join the clouds
nattesved
selv disse dråber vil
slutte sig til skyerne
*
these powerless hands
not able to soften
disse magtesløse hænder
ude af stand til at mildne
regndråbernes fald
*
leaving a girls eye
a salty drop to mirror
even a mountain
ud af en pige øje
en salt dråbe der spejler
selv et bjerg
even these drops will
join the clouds
nattesved
selv disse dråber vil
slutte sig til skyerne
*
these powerless hands
not able to soften
the raindrops' fall
disse magtesløse hænder
ude af stand til at mildne
regndråbernes fald
*
leaving a girls eye
a salty drop to mirror
even a mountain
ud af en pige øje
en salt dråbe der spejler
selv et bjerg
Sunday, March 18, 2012
(solar flare / solstorm)
solar flare
I jump three times
instead of two
solstorm
jeg hopper tre gange
i stedet for to
I jump three times
instead of two
solstorm
jeg hopper tre gange
i stedet for to
sun spots
and extra step
added to a waltz
solpletter
et ekstra trin
lagt til en vals
magnetic surge
a lilly in
arrested development
magnetisk bølge
en lilje i
hæmmet udvikling
Tuesday, March 13, 2012
(cruel season / ond årstid)
scratching my corneas on snowdrops this cruel season
ridser mine hornhinder på vintergækker denne onde årstid
Sunday, March 11, 2012
1 year after the quake / 1 år efter skælvet
still further into the north
the radiating path
of bodyless names
the radiating path
of bodyless names
stadigt længere mod nord
den strålende sti
for ulegemlige navne
*
cherry blossoms
their names become
a crying sutra
kirsebærblomster
deres navne bliver til
en grædende sutra
*
red sun
as I turn my head
a town disappears
rød sol
da jeg drejer hovedet
forsvinder en by
*
after the wave nothing and one of her shoes
efter bølgen ingenting og én af hendes sko
Wednesday, March 7, 2012
Modern Haiku 43:1
last rose I ask again till
the answer is right
sidste rose jeg spørger igen til svaret er rigtigt
*
a word that takes time defoliation
et ord der tager tid løvfald
Modern Haiku 43:1
Modern Haiku 43:1
Monday, March 5, 2012
(2 sides / 2 sider)
between spring showers
I morph into
a nine headed earthworm
mellem forårsbyger
transformeres jeg til
en ni-hovedet regnorm
*
coming while going happily sad the snowdrop boy
kommer mens han går sørgmodigt glad vintergæk-drengen
I morph into
a nine headed earthworm
mellem forårsbyger
transformeres jeg til
en ni-hovedet regnorm
*
coming while going happily sad the snowdrop boy
kommer mens han går sørgmodigt glad vintergæk-drengen
Subscribe to:
Posts (Atom)